Accueil

Publicité

Magazine

FlipbookEDITION ON-LINE

Editeur: Gaston F. Barras

Rédactrice en chef: Cathy Premer

Publicité: Patrick Gervais - Christian Barras

Secrétariat: Cathy Premer - Patrick Gervais

Hiver 2016-2017

71

Avant de vous élancer, lattes aux pieds du sommet des pistes, une petite préparation s’impose: humer l’air, ouvrir grands les yeux. En face, le Weisshorn, qui culmine à plus de 4000 mètres; à vos pieds le plateau de Crans-Montana. Le Haut-Plateau et ses lacs, ses 70 kilomètres de sentiers balisés hivernaux, son golf qui serpente, les rues marchandes qui grouillent. Et vous êtes tout en haut, dans un silence précieux. La montagne permet cet arrêt sur image, espace de contemplation entre le très haut et le bas, au juste milieu. Après la longue journée à dévaler les pistes, prendre le temps encore, ne pas se presser, rester en chaussures de ski pour prendre un dernier verre, reconnaître des amis, s’arrêter pour déguster une raclette et faire quelques emplettes. Avant que naisse déjà le désir de remonter... Dans ce nouveau numéro de La Vie à Crans-Montana, le 71e déjà, vous croiserez ceux qui ne cessent de revenir sur le Haut-Plateau et qui vous diront pourquoi et vous rencontrerez ceux qui font Crans-Montana, jour après jour. Nous vous parlerons des Coupes du Monde de ski ou du beau succès du dernier Omega European Master de golf. Avec un peu de chance, vous aurez même le temps de cuisiner une recette de saison proposée ici… Bonne lecture et bonnes vacances.

Before you set off, with your skis on from the top of the slopes, a little preparation is essential: breathe in the air, have a good look around. Opposite, the Weisshorn, culminating at an altitude of more than 4000 metres; at your feet the Crans-Montana plateau. The Haut-Plateau with its lakes, its 70 kilometres of signposted winter paths, its meandering golf course, its bustling shopping streets. There you are, high up in this precious silence. The mountains make this freeze frame possible, a space for contemplation between the very high and the very low, exactly halfway. After a long day of hurtling down the slopes, enjoy an extra moment, don’t hurry, keep your ski boots on and have a final drink, meet up with friends, stop to try a raclette or to do a little shopping. Before you feel the urge to go up there once again… In this new edition of Crans-Montana Life, already the 71st, you will be meeting those who keep coming back to the Haut-Plateau and who will be telling you why and you will also be meeting those who make Crans-Montana what it is, day after day. We will be telling you about the World Ski Cups and about the wonderful success of the last Omega European Golf Masters. With a little luck, you’ll even have time to cook the seasonal recipe that is suggested here… Enjoy the reading and have a lovely holiday.

Crans Montana...

«Concert de musique classique le 22 février à la Chapelle Saint-Christophe»

Des concerts classiques à Crans-Montana proposés par Crans Montana Classics.

» En savoir plus

La «Vie à Crans-sur-Sierre / Montana» est une revue français-anglais fondée en 1981, paraissant deux fois par année. Elle est distribuée gratuitement entre autres dans des hôtels, dans des magasins de Crans-sur-Sierre, Montana et Aminona, dans le Valais central, en Suisse et à l’étranger, notamment dans de grands hôtels de Suisse, auprès de banques, dans des Ambassades et des bureaux de Suisse Tourisme et lors de l’Omega European Masters de golf de Crans-Montana.

Fondateur:
François A. Barras
Editeur:
Gaston F. Barras
Rédactrice en chef:
Cathy Premer
Publicité:
Patrick Gervais
Christian Barras

Pixam - Créateur de sites